top of page

 

La importancia de llamarse Ernesto

 

Descubre más sobre la película, el género y nuestro rodaje

 

 

La película

The Importance of Being Earnest

 

Año

2002

Duración

97 min.

País

Reino Unido

Director

Oliver Parker

Guión

Oliver Parker (Obra: Oscar Wilde)

Música

Charlie Mole

Fotografía

Tony Pierce-Roberts

 

Reparto

Rupert Everett, Reese Witherspoon, Colin Firth, Judi Dench, Frances O'Connor, Anna Massey, Edward Fox, Tom Wilkinson

 

Producción

Coproducción Reino Unido-USA; Miramax

Género

Comedia. Drama. Romance | Siglo XIX

 

 

 

Trailer

 

 

 

Sinopsis

 

Jack Worthing (Colin Firth) tiene un secreto. Por un lado, disfruta de una vida tranquila y respetable en el campo, donde ejerce como protector de la bellísima (y fabulosamente rica) Cecily Cardew (Reese Witherspoon). Pero, por otro, cuando necesita de mayor aliciente, Jack se escapa a Londres, donde asume la guisa del caprichoso Ernest Worthing, su imaginario hermano. Ernest es un hombre disoluto con gran preferencia por la vida extravagante, extremo que comparte con su íntimo amigo Algy Moncrieff (Rupert Everett).

Sin embargo, el objetivo de la última excursión de Jack es proponer en matrimonio a la prima de Algy, Gwendolen (Frances O'Connor). Gwendolen está convencida de que su destino es casarse con un hombre que se llama Ernest; ignorante de la auténtica identidad de Jack, acepta de buen grado la oferta. No obstante, la madre de Gwendolen, la temida Lady Bracknell (Dame Judi Dench), tiene otros planes para su hija. Cuando pregunta a Jack por sus referencias sociales, descubre la verdad: Que fue hallado, cuando era un bebé, en un bolso abandonado en la Estación Victoria, por lo que le niega su consentimiento. Jack se ve ahora obligado a deshacerse de Ernest y a encontrar alguna evidencia de su abolengo, si es que pretende alguna vez casarse con Gwendolen.

Mientras tanto, Algy, se aprovecha de la preocupante situación de su amigo y decide visitar a su adorada Cecily. Cuando se presenta a sí mismo como Ernest, descubre encantado que Cecily lleva tiempo abrigando sus propias fantasías acerca de casarse con el hermano errante. Se produce el flechazo y al instante deciden casarse. Pero cuando Jack regresa al campo con la noticia de que su hermano ha fallecido, las cosas empiezan a complicarse seriamente. Añádase a esto un par de acreedores que se presentan para llevarse a Algy a prisión, una Gwendolen ausente, y una Lady Bracknell furiosa, y se hace evidente que los dos amigos van a tener que dar muchas explicaciones. Sin embargo, hay una sorpresa a la vuelta de la esquina, una que va a condicionar por igual a cada uno de ellos, y que revelará, de una vez por todas, la importancia de llamarse Ernesto.

 

 

 

Sobre la obra

 

Obra de excelente trama cómica que fluye entre los sutiles diálogos de sus escenas y el relato de los hechos lleno de agudeza y frescura. Estos son los grandes valores que han hecho de esta composición una de las más representadas y aplaudidas del mundo.

El enredo es una constante del argumento que creó Oscar Wilde (1854-1900) y que se origina desde el mismo título, The importance of being Earnest, haciendoun gracioso juego con las palabras earnest, formal, serio, y Ernest, Ernesto, que suenan en inglés exactamente igual, y que supone un problema para la traducción a cualquier otro idioma. El deseo de encontrar un hombre “serio” va a ser el objetivo de los dos personajes femeninos de la obra, aunque la seriedad no sea precisamente la cualidad principal de sus amados.

Además ideó un subtítulo desconcertante para su obra,

“Comedia trivial para gente seria”, jugando asimismo

con la falta de seriedad que impregna la obra, que se presenta

con una superficie de comedia ligera y que apela

más a la sonrisa cómplice que a la carcajada. A

un amigo le confesó sobre la filosofía de su obra: “debemos

tratar todas las cosas triviales muy seriamente, y todas las

cosas serias de la vida con sincera y estudiada trivialidad”.

Inicialmente la obra era más extensa, tenía cuatro actos,

pero hubo cambios, introducidos por el productor. La obra

se redujo a tres actos, se suprimió alguna escena, como la

del cobrador de deudas a Algernon, y así se mantuvo en el

futuro resultando más unitaria, más canónica.

La obra se estrenó en 1895 con un triunfo arrollador desde el principio. Se dijo de ella que Inglaterra nunca había reído tanto con una comedia. Fue, además, uno de los éxitos más importantes de este autor que, educado en el ambiente culto y literario de sus progenitores, consiguió abrirse muchas puertas en su entorno, tanto por su carácter equívoco como por su simpatía. 

El valor de las apariencias, ironías, y diálogos afilados son los que te hacen reírte de una sociedad plagada con los mismos valores.

 

 

 

Los temas

 

También aparecen los tópicos de la “doble vida”, a través

de los personajes inventados interesadamente por los

protagonistas para eludir las obligaciones sociales, Ernest

en el caso de Jack, Bunbury en el caso de Algernon,

o el tópico de los ritos sociales, como la regeneración

por medio del bautismo, el té de las cinco, la petición de

mano, la autorización de los padres, las visitas de compromiso,

la etiqueta en la mesa, el luto, todos estos actos

ridiculizados, en clave de parodia.

 

 

 

Otras películas Oliver Parker

 

2011 Johnny English Returns

2009 El retrato de Dorian Gray

2007 Supercañeras. El internado puede ser una fiesta

2006 Fundido a negro

1999 Un marido ideal

1995 Othello

 

 

 

Otras películas Reese Witherspoon

 

2014 La Buena Mentira

2012 Esto Es La Guerra

2011 Agua Para Elefantes

2007 Expediente Anwar

2005 En La Cuerda Floja (Walk the line)

2001 Una Rubia Muy Legal

2000 American Psycho

1999 Crueles Intenciones

1999 Election

1998 Pleasantville

 

 

 

Otras películas de Frances O´Connor

 

2014 Mercy

2011 The hunter

2004 Book of love

2003 Timeline

2001 A.I. Inteligenica artificial

2000 Madame Bovary

2000 Al diablo con el diablo

2000 Adam y ellas

1999 Mansfield Park

1997 Kiss or Kill

1996 Amor y otras catástrofes

 

 

 

Otras obras de Oscar Wilde

 

1885 Un marido ideal

1894 Salomé

1893 Una mujer sin importancia

1892 El abanico de Lady Windermere

1883 La duquesa de Padua

1880 Vera o los nihilistas

 

 

 

Anécdotas de la película

 

Firth, ten cuidado con Everett

El director, Oliver Parker, pensó que la reacción de asombro de Colin Firth, cuando Rupert Everett le da un azote en el trasero, fue tan divertida que decidió dejarlo en el montaje final. Pero Parker ha dicho, que no estaba en el guión, que fue totalmente improvisado.

 

Tradiciones familiares

La actriz, Finty Williams, quien interpreta a Lady Bracknell, es la hija de Judi Dench, esta última, es la actriz que solía interpretar a Lady Bracknell antes. Parece que su hija le ha quitado el trabajo.

 

El jardinero escondido|

Pese a que en la versión revisada de la película se cortaron muchas escenas, aun podemos ver al jardinero Molton en el fondo de algunas.

 

El director Oliver Parker vuelve a adaptar a Oscar Wilde tras "Un marido ideal"

El rodaje de la película se inició en Abril de 2001, y significó un momento histórico en la historia del cine británico: el relanzamiento de los famosos Estudios Ealing. Comprado el año pasado por un consorcio integrado por Fragile Films, The Idea Factory, y The Manhattan Loft Corporation, los estudios vieron por vez primera luz en 1902, y gozó de su mejor momento en la década de los 40 con una producción regular de comedias eternas.

'La Importancia de llamarse Ernesto' es el primer largometraje que lleva el logo de la Ealing desde 1959.

Reese Witherspoon es la única norteamericana del proyecto. Fue un reto enfrentarme a un clásico teatral, recuerda, tomar lecciones para pulir el acento, estar al lado de tanto buen actor y ser en la ficción una de las primeras mujeres modernas de la historia de las escena.

Judi Dench estaba muy familiarizada con la obra y su personaje, en su juventud interpretó a Cecily Cardew y en 1982 encarnó a Lady Bracknell en la producción que escenificó el National Theatre.

 

Ambigüedad y paradoja. Wilde es el definitivo especialista de lo ambiguo. Todo en él está sujeto a la paradoja, asegura Oliver Parker, quien añade: Parte de la tensión del texto reposa en el hecho de que muchos de los personajes están reprimiendo toda una vida interior que bulle. Colin Firth añade:Oscar Wilde es de lo más universal.

Género

Aunque la obra se base en las convenciones del melodrama victoriano, exitoso género de la época – el asunto de los niños abandonados o los secretos del pasado que salen a la luz, por ejemplo -, Wilde fue más allá, incorporando aspectos de la comedia intelectual, el gusto por los juegos del lenguaje, y sobre todo de la farsa como género, para entregarse a la sátira del moralismo y de la hipocresía sociales, sin contener reflexión filosófica, siempre con un tono lúdico, diferente en esto al del melodrama.

La comedia puede leerse o, mejor, contemplarse, como una farsa o una obra del absurdo. En todo caso, es una comedia permanentemente moderna y deliciosa.                 

Sobre la obra

Obra de excelente trama cómica que fluye entre los sutiles diálogos de sus escenas y el relato de los hechos lleno de agudeza y frescura. Estos son los grandes valores que han hecho de esta composición una de las más representadas y aplaudidas del mundo.

El enredo es una constante del argumento que creó Oscar Wilde (1854-1900) y que se origina desde el mismo título, The importance of being Earnest, haciendoun gracioso juego con las palabras earnest, formal, serio, y Ernest, Ernesto, que suenan en inglés exactamente igual, y que supone un problema para la traducción a cualquier otro idioma. El deseo de encontrar un hombre “serio” va a ser el objetivo de los dos personajes femeninos de la obra, aunque la seriedad no sea precisamente la cualidad principal de sus amados.

Además ideó un subtítulo desconcertante para su obra,

“Comedia trivial para gente seria”, jugando asimismo

con la falta de seriedad que impregna la obra, que se presenta

con una superficie de comedia ligera y que apela

más a la sonrisa cómplice que a la carcajada. A

un amigo le confesó sobre la filosofía de su obra: “debemos

tratar todas las cosas triviales muy seriamente, y todas las

cosas serias de la vida con sincera y estudiada trivialidad”.

Inicialmente la obra era más extensa, tenía cuatro actos,

pero hubo cambios, introducidos por el productor. La obra

se redujo a tres actos, se suprimió alguna escena, como la

del cobrador de deudas a Algernon, y así se mantuvo en el

futuro resultando más unitaria, más canónica.

La obra se estrenó en 1895 con un triunfo arrollador desde el principio. Se dijo de ella que Inglaterra nunca había reído tanto con una comedia. Fue, además, uno de los éxitos más importantes de este autor que, educado en el ambiente culto y literario de sus progenitores, consiguió abrirse muchas puertas en su entorno, tanto por su carácter equívoco como por su simpatía. 

El valor de las apariencias, ironías, y diálogos afilados son los que te hacen reírte de una sociedad plagada con los mismos valores.

Los temas

 

También aparecen los tópicos de la “doble vida”, a través

de los personajes inventados interesadamente por los

protagonistas para eludir las obligaciones sociales, Ernest

en el caso de Jack, Bunbury en el caso de Algernon,

o el tópico de los ritos sociales, como la regeneración

por medio del bautismo, el té de las cinco, la petición de

mano, la autorización de los padres, las visitas de compromiso,

la etiqueta en la mesa, el luto, todos estos actos

ridiculizados, en clave de parodia.

 

 

Notas del director

 

«Oscar Wilde debe de ser uno de los escritores más divertidos de todos los tiempos. Lo era hace 100 años, erigiéndose como un escritor moderno, y no lo es menos hoy en día, como tampoco su modernidad. En realidad, le consideraría un eterno moderno. La frescura de su ingenio y visión sigue impresionando; y es absolutamente sugerente el hecho de que tras la rutilante superficie que describe se oculte una enorme humanidad.

Fiel a las paradojas de las que es un maestro, Wilde no se muestra más penetrante ni profundo que cuando quiere ser ligero. Y aquí tenemos una historia que es, como el mismo Wilde la describió, «una delicada burbuja de fantasía.» El saber hacer del autor parece conferirle una ligereza pareja al aire, sin prejuicio de que mientras tanto desafíe nuestras suspicacias y censure nuestra intolerancia.

“La obra aborda los temas de la identidad y de la injusticia social con gran valentía.

Albergo la esperanza de poder captar el espíritu y la energía del original aportando a ello un enfoque y sensibilidad contemporáneos.

Pese a que la obra ya se llevó a las pantallas hace 50 años, con resultados sobresalientes en muchos aspectos, la película no se separa de sus raíces teatrales.

Me pareció que todavía había grandes posibilidades para desarrollar y trasladar al cine algunas de las cualidades latentes de la pieza teatral.

En el curso de la realización del largometraje, ha sido una sorpresa muy grata constatar cómo determinadas escenas resultaban más emotivas de lo que había imaginado.

Creo que ello se debe a que el cine, además de poder prestar dimensión a la narración, también permite un mayor grado de intimidad y penetración por lo que se refiere a la vida de los personajes.”

Como historia de identidades equívocas y de revelaciones increíbles, la pieza evidencia su intención de hundir sus raíces en la comedia de la Restauración y en Shakespeare; sin embargo, lo que me intriga particularmente es su concreta vinculación con El sueño de una noche de verano.

En ambas historias aparecen amantes que huyen de los rigores de la ciudad.

En El sueño de una noche de verano los protagonistas se adentran en los bosques, mientras que aquí, el campo es una tierra donde todo parece posible, donde el amor, ese gran transformador, anda suelto.

“Desarrollando esto, he pretendido verter un poco de luz sobre los miedos y las fantasías de los personajes.”

Me encanta la posibilidad de aludir a la histeria que hierve tras algunos de esos victorianos reprimidos, de evidenciar las extrañas pasiones que empujan a las mujeres a insistir en que su amante ha de llevar cierto nombre cristiano.

De hecho, en ocasiones entiendo esta historia como un alegato al respeto por los deseos de los otros, por más absurdos o ridículos que nos parezcan.

En una obra como ésta, los actores son de todo punto esenciales.

Tenía muchas ganas de poder reunir un reparto que no temiera el lenguaje.

Buscaba actores cuya rapidez de ingenio posibilitara que el endiabladamente ingenioso diálogo pareciera, bueno, casi natural.

Estoy impresionado con los resultados.

Ha sido maravilloso poder trabajar de nuevo con Rupert Everett, tras la indeleble experiencia de haberlo hecho ya en An Ideal Husband (Un Marido Ideal, 1999); posee un talento excepcional.”

Rememorando una inestimable relación con Colin Firth, se compenetró extraordinariamente con él.

Firth aporta a su Jack profundidad y sutileza, de modo sorprendente y espléndido.

Frances O'Connor, a quien creo capaz de interpretar absolutamente todo cuanto se le ofrezca, construye una Gwendolen adorable y cautivadora.

La inocente Cecily de Reese Witherspoon resulta incontestable.

Y Judi Dench encarnando a Lady Bracknell, Anna Massey a Miss Prism, y Tom Wilkinson a Chasuble están soberbios, a un paso de comérselo todo.

“Sobre todo, lo que me proporcionó la energía para afrontar con entusiasmo este proyecto, fue la gran generosidad de espíritu de Wilde y su deseo de entretener.

Todo cuanto deseo es que hayamos sido capaces de transmitir algo de este deleite.”

La experiencia de Oliver como actor le ha sido de gran ayuda para comprender cómo hay que hablar a los actores y cómo lograr que hagan lo que se quiere que hagan posibilitando al mismo tiempo que se sientan cómodos para que lo afronten a su manera.

“Creo que es algo a lo que todos los actores son realmente sensibles.” Una vez en pleno plató, Parker se dio cuenta de que su reparto estaba mucho más allá de sus expectativas.

“Se creó un clima extraordinario” —nos dice—. “Se trata de una de esas obras en las que se ha de trabajar verdaderamente duro para estar a la altura del material, dado que hay mucho diálogo y resulta extremadamente preciso; sin embargo, una vez que la disciplina se instaura, entonces uno puede empezar a divertirse mucho.

Creo que todos nos dimos cuenta de ello muy pronto; y cada integrante del reparto mantuvo en todo momento una actitud de apoyo, para conmigo y para con los otros actores.”

 

Copyright de texto e imágenes © Good Machine International, Ealing Studios, Miramax, Film Council y Newmarket Capital Group. Cortesía de Lauren Films. Reservados todos los derechos.

 

 

Género

Melodrama victoriano , farsa, comedia absurda...

 

Aunque la obra se base en las convenciones del melodrama victoriano, exitoso género de la época – el asunto de los niños abandonados o los secretos del pasado que salen a la luz, por ejemplo -, Wilde fue más allá, incorporando aspectos de la comedia intelectual, el gusto por los juegos del lenguaje, y sobre todo de la farsa como género, para entregarse a la sátira del moralismo y de la hipocresía sociales, sin contener reflexión filosófica, siempre con un tono lúdico, diferente en esto al del melodrama.

La comedia puede leerse o, mejor, contemplarse, como una farsa o una obra del absurdo. En todo caso, es una comedia permanentemente moderna y deliciosa.     

 

 

Más cine británico

 

Whitnail & I (1987), de Bruce Robinson

Un tipo genial (1983), de Bill Forsyth

Trainspotting (1996), de Danny Boyle

8 sentencias de muerte (1949), de Hammer

Breve encuentro (1945), de David Lean

Amenaza en la sombra (1973), de N. Roeg

Las zapatillas rojas (1948), de M. Powell

La vida de Brian (1979), de Terry Jones

Lawrence de Arabia (1962), de David Lean

            

Versión Movie RePlay

Equipo técnico y artístico

 

Dirección, cámara y montaje: Domingo Doreste, conocido por el largometraje Sombras de papel. Actualmente en preproducciónd e Muerte Súbita

 

 

 

Ayudante de dirección:

Antonio Rodríguez

 

 

 

Making vídeo:

Jesús Hernández

 

 

 

Actor: Lamin

 

 

 

Dicción, coaching

en inglés:

Gea Ballmann

Gea y la moda:

Miss-swan.com

 

 

 

Vestuario:

Ogadenia Díaz

y Candelaria Martín

 

 

 

Peluquería:

Manu Ferreras

M-UNO experience

 

 

 

Música:

Elena Acosta

 

 

 

Localización:

Hotel rural

Las Longueras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Te apetecen unas

vacaciones al pasado?

Pincha aquí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sobre la escena

 

Dos jóvenes caballeros en la época de 1890 en Inglaterra usaban el mismo seudónimo, Ernesto, lo cual estaba bien hasta que se enamoraron con mujeres con las que usaron el mismo nombre, lo que lleva a una comedia de identidades erróneas.

Por un lado está Jack Worthing quien vive con una amiga, Cecily Cardew, pero con una doble vida, frente a ella es él mismo pero cuando viaja a Londres toma el papel de un hermano imaginario llamado Ernesto, cuyas cualidades son las deseadas por cualquier mujer. Pero su amigo, Algy Moncrief también lleva a cabo el mismo cambio de identidad cuando le conviene.

El problema surge cuando Jack, le pide matrimonio a una rica joven llamada Gwendolen, quien está convencida de que él se llama Ernesto. Pero, por otra parte, su amigo Algy visita a la bella Cecily presentándose como el hermano imaginario de Jack, Ernesto. Al haber escuchado tantas maravillas sobre él, decide casarse. Pero cuando Jack regresa de Londres, inventando la noticia de que su hermano ha muerto para sacarse de encima a ese personaje que ahora le trae problemas, las cosas comienzan a complicarse

Este es el punto donde nos encontramos en la escena a reinterpretar, cuando ambas mujeres creen que se han casado con el mismo hombre, cada una cree que tiene el derecho a casarse ella y no la otra.

Después de la presentación y a través de la conversación se dan cuenta que se han comprometido con el mismo hombre, por lo que nos encontramos a dos mujeres envueltas en un enredo de identidades luchando por el amor de “Ernesto”.

Ambas creen estar comprometidas con el mismo hombre y de la efusión inicial pasan a odiarse.

 

 

 

Reflexión sobre la película

 

Es una pieza teatral llena de secretos y mentiras, pero que se vive desde un aspecto cómico a través de los enredos producidos.

La película se sitúa entre la realidad y la fantasía, pero nos da la oportunidad de ver la vida interior de los personajes.

El personaje de Cecily, algo aburrida con la vida que lleva en el campo, empieza a imaginar diferentes situaciones, se ve a sí misma como una doncella en apuros, y sueña despierta con un caballero de armadura dispuesto a todo por rescatarla.

El personaje de Miss Fairfax, una chica de ciudad tiene la seguridad que le falta a Cecily Cardew ya que a través de las experiencias vividas en su vida cosmopolita, trae otra actitud frente a la dulce miss cardew, chica de campo.

Como dice Parker—, «que parte de la tensión de la pieza reposa en el hecho de que muchos de esos personajes están reprimiendo toda una vida interior que bulle, y lo divertido de llevar al cine la obra es que realmente permite mostrar esta particularidad. Y aporta a la historia otro giro sutilmente moderno. Supongo que se trata del modo de dar con un equivalente actual del proceso satírico en el que el propio Wilde estaba inmerso. Creo que estaba particularmente ávido de mostrar el doble nivel en que se movían las vidas de los individuos concretos sobre los que escribía. Pero yo creo que se puede mostrar las dos caras de casi todo el mundo. Wilde es el definitivo especialista de lo ambiguo.Todo en él está sujeto a la paradoja.»

Para nosotras el poder jugar con personajes que escribió Oscar Wilde, donde la diferencia entre la apariencia que alguien muestra y lo que se esconde tras ella es todo un placer.

Trabajar la inocencia de una, frente a la ironía de otra nos dio mucho juego a la hora de preparar los personajes, es una pieza con mucha energía y muy romántica, donde ambas mujeres luchan por el amor de un “mismo hombre”.

Curiosidades del rodaje Movie RePlay

Todo comenzó con aquel inocente viaje al festival de cine internacional de Las Palmas en el que no sólo fuimos invitadas de honor en el Filma de Las Palmas, fuimos al Cinedfest, grabamos con Iván López y localizamos para la película Muerte Súbita con Domingo Doreste. Entre esa excursión, acabamos admirando el hotel Las Longueras en Agaete donde nos llamó la atención un cuadro de dos señoritas que se parecían a nosotras pero como si estuviéramos en el pasado. Nos impresionó tanto la imagen que dijimos: “Queremos hacer una escena haciendo de estas dos.” Y lo olvidamos: Dos semanas más tarde estábamos organizando el rodaje de La importancia de llamarse Ernesto sin acordarnos de ese momento…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bajamos del avión y huele a océano Atlántico…. Cogemos rumbo a Las Palmas y empezamos a prepararnos para la próxima escena paseando por las calles a las doce de la noche, en los halls de nuestros hoteles, en las cafeterías junto al mar… Todo lugar es apto para probar la escena, pasar texto, analizar la situación, etc.

Gea Ballmann hace de coach para la mejor dicción del english vía skype… Hay que aspirar acercarse a la perfección, sea como sea.

La rutina se repite: Doble sesión de peluquería con Manu de M-Uno, no sólo gran profesional, sino excelente persona; recogida de vestuario en el taller de Ogadenia Díaz, acorde al status de los personajes y organización vía telefónica con nuestro próximo director, Domingo Doreste, que tiene la especial aptitud de mantener nuestra moral por las nubes con su incansable “estás triunfando”.

No faltó un ejercicio de creatividad e improvisación en el que inventamos sketch cómicos para explicar Movie RePlay: dentro del mar (para sorpresa de todos los bañistas), en el baño del hotel, junto a un coche de policía desproveído de sus integrantes, en la avenida junto a los cubos de basura… Este ejercicio amplió la escucha, la química y la certeza de saber defender una idea sin haberla ensayado, lo cual nos aporta confianza no sólo en nosotras mismas como actrices, sino también en la compañera, sabiendo que sabrá responder sobre la marcha a las propuestas que surgen.

En esta ocasión, Movie RePlay cuenta con una especial colaboración: Coincidió con la llegada de Lamin, marido de Eva, de Gambia para pasar tres meses con su familia española. Llegó en ayunas, por el Ramadam, con mucha paciencia y ganas de apoyarnos como cámara en nuestro juego. Además, aparece como sirviente en la escena La importancia de llamarse Ernesto.

El rodaje se hizo en el hotel Las Longueras, en Agaete, construido en 1895 con la clásica arquitectura y decoración inglesa del momento. Todo un escenario por sí mismo en el que los personajes se sintieron en casa tan pronto nos pusimos los vestidos.

Como siempre, el rodaje es el postre de toda la preparación: Lo pasamos tan bien que no queríamos parar y volver a ser nosotras. Con cada toma mejoramos la anterior y en un plis, hicimos todas las tomas, con ganas de más.

Contamos con un equipo magnífico. Gracias a todos ellos.

 

 

 

bottom of page